Termékek a kosárban

Összesen: 6 353 404 Ft

Tovább a kosárhoz

Még vásárolni szeretnék




Rocky könyv, DVD webáruház - Hűségprogram


Rocky könyv, DVD webáruház - Pénzvisszafizetési garancia


Rocky könyv, DVD webáruház - MPL PostaPont


Rocky könyv, DVD webáruház - ügyfélszolgálat

Hopp Lajos - A fordító Mikes Kelemen

A fordító Mikes Kelemen (Könyv)

Historia Litteraria 12.

Író:
Hopp Lajos;

Kategória:
Könyv > Irodalom > Irodalomtörténet;
1 904 Ft
(Eredeti ár: 2 240 Ft)
Megtakarítás: 15%
Szállítás: Bizonytalan



Tartalom:


Az 1996-ban elhunyt Mikes-kutató irodalomtörténész, Hopp Lajos második posztumusz kötete a fordító Mikes munkásságát tárja elénk. Tizenkét prózai művet ültetett át Mikes (1690-1761) franciából magyar nyelvre Rodostóban 1724-1754 között. A méltán híres Törökországi levelek és a Mulatságos napok mellett jó ismernünk a rodostói világirodalmi érdeklõdését is. Az õ érdeklõdése fõként a latin, a francia meg a már akkor baráti lengyel nép kultúrája iránt vonzódott. '...a csendes életet a könyvek fordítására szentelem, és sok francia könyvet magyarra változtattam...' - írta egyik misszilis levelében haza, Erdélyországba. Tudatában volt annak, hogy az otthoni világirodalmi ismerettár eléggé hézagos, és a maga fordításait kinyomtatásra méltónak nevezte. Hopp Lajos nagy értékű monográfiája ismét fölmutatja, hogy a hű hazafi élete végéig hona, népe fölemelését tartotta szem elõtt, azt, hogyan tudná segíteni az otthoniakat a messzi idegenbõl. A kötet tanúsítja, hogy Mikes elõszeretettel fordított didaktikus, vallásos, moralizáló munkákat. A fordítások zöme 1873-ban került a Nemzeti Múzeum Könyvtára állományába. Hopp Lajos az akadémiai kutató különleges gondjával tárta föl a kéziratok sorsát immár honi gyűjteményekben. Ugyanakkor nyomon követte a leveleskönyvben feltűnõ fordításnyomokat, illetve utalásokat. E kötetben találhatók világias szépprózai átdolgozások, klasszikus történeti értekezõ prózai írások kommentárjai a már említett moralizáló kegyességi művek bemutatásai mellett. Hopp Lajos osztályozta tematika szerint is a fordított műveket, de aszerint is, hogy milyen osztályoknak, rétegeknek ajánlotta Mikes okulásként azokat. A fordító erkölcsi igényrendszere nem volt szigorúbb, mint koráé, de e kötet tanúsága szerint is, a fordításra választott művek szerint is igényes volt erkölcsi kritériumaiban.


Kiadás éve: 2002
Oldalak száma: 438 oldal
Kötésmód: cérnafűzött, keménytáblás
ISBN: 9789639104631
EAN: 9789639104631





Oldal frissítés:

Tag-ek: Hopp Lajos